Ran into some complications...
First I printed the wrong version of lyrics (not the drama one, the original), so asdfkgjlaskdj. But when I searched for the correct (i.e drama) version, I found that there were several versions of the hangul lyrics, imagine that! Sook Hee's lyrics were fine, but the rap parts! Oh my, Jin Pyo's lines are... asdfgkjllsasdk;jlkl. The hangul lyrics, when pronounced, sounds similar but have a TOTALLY DIFFERENT meaning. So the entire experience, I guess you could say, was punny (pun definitely not intended). And double bummer: Chinese translations that were based on the erroneous hangul version, so I couldn't rely on them too much for cross-checking.
But I really had fun though! I don't mind listening to this song over and over and over and over again, hee :)
The MV:
Good person, my precious person,
The person who has been protecting me all this time
The person who held me through stormy days,
How can I ever forget you?
The love that you wanted, it's my wish too
But we parted when I returned, no way, that's not what I wanted
The love that you wanted, it's my wish too
But we parted when I returned, no way, that's not what I wanted
My heart is going crazy, crazy for you, you're still here in my head
In the corner of my heart, fond memories of us still remain
That's right, back then... instantly I'm flooded with memories of you
Good person, my precious person,
The person who has been protecting me all this time
The person who held me through stormy days,
How can I ever forget you?
Ohh Oooh~
Ahhh~
Uh, uh
No matter how much I try to forget you
No matter how drunk I get
Without you, I'm in despair
Unfortunately, the yearning only increases
Overnight, the wound still remains
All the sadness of the world on me alone
Where did it all go wrong?
It's a tangled, endless, unending path
If loving you is a sin, if having unresolved feelings is a sin,
I guess these memories are my punishment
Too easily, bye bye bye
Everyday, I cry cry cry
Please answer me, tell me why why
I love you,
Please accept my heart
"I love you,"
I'm shouting to the world
Trapped in sorrow, I'm in tears
Where are you right now?
Love is a terrible disease
It hurts your heart so
As time passes,
I'll recover
I'll recover
My once dearly beloved...
Good person, my precious person
The person who has been protecting me all this time,
The person who held me through stormy days,
How can I ever forget you?
I'm so good, I can't even protect you
This useless person you once loved,
Still can't forget you
The reflection in the mirror looks gaunt
Today I prayed again...
A wish for you,
May you be happy wherever you are
Chloe Says: WOW. Did you realize? This song is fucking EPIC - there's practically a whole kdrama plot in here! As I was translating, I kept having visions of A Time To Kill, with a dash of Green Rose mixed in. This song would totally suit those two shows! As opposed to a CSI dramedy show, don't cha think?? :D
Translation notes: Purple - originally sung in English.
Translation notes: Purple - originally sung in English.